Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,
Бумажного журавлика товарищ мне привез.
С ним связана история, история одна -
Про девочку, которая была облучена.
Припев:
Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети, не тревожь этот мир, этот мир,
Журавлик, журавлик, японский журавлик,
Ты вечно живой сувенир.
"Когда увижу солнышко?" - спросила у врача
(А жизнь горела тоненько, как на ветру свеча).
И врач ответил девочке: "Когда пройдет зима*,
И тысячу журавликов ты сделаешь сама".
Но девочка не выжила и скоро умерла,
И тысячу журавликов не сделала она.
Последний журавленочек упал из мертвых рук -
И девочка не выжила, как тысячи вокруг.
С не существующего ныне сайта врачей-гематологов.
*Обычно поется: "когда придет весна…"
Авторское заглавие - "Японский журавлик", слова Владимира Лазарева,
музыка Серафима Туликова. Обычно бытует как анонимная. Песня была популярна
в пионерлагерях 1980-х годов и далее (и в официальном, и в неофициальном песенном
репертуаре), есть много близких версий.
Садако Сасаки
Основана на реальной истории японской девочки Садако Сасаки (7 января 1943 —
25 октября 1955), облученной при атомной бомбардировке Хиросимы 6 августа 1945
года. Ее дом находился в миле от взрыва, тем не менее внешне она и дальше росла
здоровым ребенком. Признаки болезни появились в ноябре 1954 года, 18 февраля 1955
года поставили диагноз - лейкемия, 21 февраля положили в больницу. По прогнозам врачей,
жить ей оставалось не более года. 3 августа 1955 года ее лучший друг Чизуко Хамамото
принес ей листок золотистой бумаги и свернул из нее журавля, напомнив японское
поверье о том, что желание человека, сложившего тысячу бумажных журавликов,
исполнится.
Садако начала делать журавлей из любой бумаги, которую ей удавалось найти. Свою
тысячу она сложила к концу августа и продолжала складывать дальше. Но желание
выжить не исполнилось. Друзья и одноклассники Садако начали кампанию по установке
памятника ей и другим детям, погибшим в результате атомной бомбардировки. Этот
памятник (Детский мемориал Мира), увенчанный статуей Садако, поставлен в Парке
Мира в Хиросиме 5 мая 1958 года. В 1990 году памятник Садако установлен в Парке
Мира в Сиэтле (США), в 1995-м - Детская статуя Мира в Санта-Фе (США, штат Нью-Мексико
- в этом штате была сделана бомба, сброшенная на Хиросиму; статуя в Санта-Фе
- "сестра" Детского мемориала в Хиросиме), в том же году открыт Сад
Мира имени Садако в Санта-Барбаре с камнем, на котором выгравирован журавль.
В 2000 году возле школы Садако в Хиросиме установлен памятник золотому бумажному
журавлю.
Отраженная в песне версия о том, что Садако не успела сделать тысячу журавликов,
а лишь 644, а недостающих сложили ее друзья после смерти Садако, представляет
собой художественный вымысел - она берет начало в романе американской писательницы
Элеанор Коерр (Eleanor Coerr) "Садако и тысяча бумажных журавлей"
("Sadako and the Thousand Paper Cranes"), вышедшем в 1977 году. В
реальности Садако свою тысячу журавлей сложила.
Бумажный журавлик ("цуру")
Статуя Садако Сасаки, венчающая Детский мемориал Мира в Парке Мира в Хиросиме
|